Year 11 French Poetry
L’exil
Là-bas, il y avait mes amis,
Dans une belle ville.
C’était très amusant,
Mais il n’y avait pas de famille.
–
Là-bas, j’aimais le paysage,
Nous avons passé un bon moment,
Courir partout
Mais je n’aimais pas le temps.
–
Là-bas, j’étais toujours heureux,
Danser sans équilibre.
Mais je n’étais pas aimée,
Mais je n’étais pas libre.
– By Kiera
I had friends there,
In a beautiful city.
It was fun,
But I had no family.
–
I liked the landscape there,
We had a good time,
Running everywhere
But I did not like the weather.
–
I was always happy there,
Dancing without balance.
But I was not loved,
But I was not free.
Écrivez un poème sur un objet sans le nommer
Portée sur une écharpe, un pantalon ou un sac,
Sa signification n’a jamais changé.
Elle m’a été offert à ma naissance, et maintenant dix-sept ans plus tard,
Sa signification n’a jamais changé.
–
Recouverte de bronze et gravé de mon nom,
C’est spéciale pour moi et ne me quittera jamais.
Conservée dans une boîte à bijoux dans mon premier tiroir,
C’est spéciale pour moi et ne partira jamais.
–
Dans les bons et les mauvais moments,
Sa signification n’a jamais changé.
Et dans mon futur, peu importe ce qui arrive,
Sa signification ne changera jamais.
– By Cara-Claire
Worn on a scarf, trousers or a bag
Its meaning has never changed
It was gifted to me at my birth, and now, seventeen years later
Its meaning has never changed.
–
Covered in bronze and engraved with my name
It is special to me and will never leave me
Kept in a jewel box in my top drawer
It is special to me and will never leave me
–
During good and bad times-
Its meaning has never changed
And in my future, no matter what happens
Its meaning will never change.
L’exil
À l’appartement, il y avait mes vêtements et mes chaussures,
Mais il n’y avait pas de goyavier.
Là-bas, j’aimais la cuisine et ma chambre
Mais je n’aimais pas le petit balcon.
Là-bas, j’étais avec ma famille et mes affaires,
Mais je n’étais pas sous les arbres.
Là-bas, j’invitais souvent mes amis,
Mais je ne me détendais jamais dans le jardin.
Là-bas, je faisais mes devoirs,
Mais je ne faisais pas de jardinage.
Là-bas, je savais déjà que j’aimais la nature,
Mais je ne savais pas encore que j’en avais besoin
Là-bas, je voulais la verdure
Mais maintenant, je la vois tous les jours.
– By Ruby
At the apartment were my clothes and shoes,
But there were no guava trees.
There, I liked the kitchen and my room
But not the little balcony.
There, I was with my family and my things,
But not beneath the trees.
There, I often invited my friends,
But never relaxed in the garden.
There, I did my homework
But did no gardening
There, I already knew that I loved nature,
But did not yet know that I needed it.
There, I wanted greenery
But now, I see it every day.
Recent Comments